Judul : Yeobo Dan Jagiya Bahasa Korea Serta Bedanya
link : Yeobo Dan Jagiya Bahasa Korea Serta Bedanya
Yeobo Dan Jagiya Bahasa Korea Serta Bedanya
Yeobo dan Jagiya mempunyai arti yang sangat mirip, bahkan penggunaannya pun tidak jauh berbeda, namun apa bahwasanya arti dan dimana kita harus menggunakannya?
Yeobo dan Jagiya
Yeobo (여보) artinya Sayang, sayangku, atau jikalau diartikan dalam bahasa inggris dapat disamakan dengan panggilan Honey atau my darling.
Yeobo biasanya dipakai oleh pasangan yang sudah menikah untuk memanggil satu sama lain, tetapi terkadang mereka terlalu aib untuk memanggil pasangan dengan yeobo.
Maka terkadang pasangan menikah di korea memanggil dengan nama anak + ayah / ibu kepada pasangan mereka sendiri.
Contoh : Min Ho Appa / Jong Suk Omma = Minho dan jongsuk ialah nama anak mereka
Sedangkan Jagiya (자기야) berarti sayang juga :D, tetapi jikalau diartikan dalam bahasa inggris dapat disamakan dengan My sweetie atau My Baby
Kata jagiya ini biasa dipakai oleh pasangan yang pacaran , tetapi kata jagiya dapat juga dipakai dalam beberapa situasi yang akan admin jelaskan di bawah.
Eh ia, Romanisasi yang benar berdasarkan admin itu Jagiya bukan chagiya, Itu berdasarkan admin looh :D
Perbedaan dan Contoh
Terkadang pasangan bau tanah yang sudah menikah juga memanggil dengan Jagiya. Terkadang kata Jagiya ini bisa menarik tawa dan candaan dari pasangan yang sudah tua, mereka ingin lebih akrab dan romantis lagi menyerupai masa muda.
Terkadang pasangan muda juga memanggil yeobo, ini artinya mereka serius pacaran sampai ke jenjang pernikahan.
Kata yeobo lebih serius dari kata Jagiya, terkadang di kantor pun, ada atasan yang memanggil bawahannya dengan 'jagi/ jagiya' , ini artinya ia ingin menunjukkan kedekatannya kepada bawahannya.
Terkadang sesama teman wanita pun ada yang memanggil dengan 'Jagi / jagiya', mungkin alasannya ialah mereka sangat akrab menyerupai orang pacaran.
Kesimpulan
Kata Jagiya dapat dipakai dalam beberapa situasi, tetapi kata yeobo hanya dipakai kepada pasangan kita.
Yeobo dan Jagiya
Yeobo (여보) artinya Sayang, sayangku, atau jikalau diartikan dalam bahasa inggris dapat disamakan dengan panggilan Honey atau my darling.
Yeobo biasanya dipakai oleh pasangan yang sudah menikah untuk memanggil satu sama lain, tetapi terkadang mereka terlalu aib untuk memanggil pasangan dengan yeobo.
Maka terkadang pasangan menikah di korea memanggil dengan nama anak + ayah / ibu kepada pasangan mereka sendiri.
Contoh : Min Ho Appa / Jong Suk Omma = Minho dan jongsuk ialah nama anak mereka
Sedangkan Jagiya (자기야) berarti sayang juga :D, tetapi jikalau diartikan dalam bahasa inggris dapat disamakan dengan My sweetie atau My Baby
Kata jagiya ini biasa dipakai oleh pasangan yang pacaran , tetapi kata jagiya dapat juga dipakai dalam beberapa situasi yang akan admin jelaskan di bawah.
Eh ia, Romanisasi yang benar berdasarkan admin itu Jagiya bukan chagiya, Itu berdasarkan admin looh :D
Perbedaan dan Contoh
Terkadang pasangan bau tanah yang sudah menikah juga memanggil dengan Jagiya. Terkadang kata Jagiya ini bisa menarik tawa dan candaan dari pasangan yang sudah tua, mereka ingin lebih akrab dan romantis lagi menyerupai masa muda.
Terkadang pasangan muda juga memanggil yeobo, ini artinya mereka serius pacaran sampai ke jenjang pernikahan.
Kata yeobo lebih serius dari kata Jagiya, terkadang di kantor pun, ada atasan yang memanggil bawahannya dengan 'jagi/ jagiya' , ini artinya ia ingin menunjukkan kedekatannya kepada bawahannya.
Terkadang sesama teman wanita pun ada yang memanggil dengan 'Jagi / jagiya', mungkin alasannya ialah mereka sangat akrab menyerupai orang pacaran.
Kesimpulan
Kata Jagiya dapat dipakai dalam beberapa situasi, tetapi kata yeobo hanya dipakai kepada pasangan kita.